牙齿竟然与身体多种疾病有关?!

时间:2019-10-21 来源:www.yjgby.cn

“牙疼不是病,疼起来要人命”。

“Toothache is not a disease, but it hurts to kill.”

真的有人没把牙疼当回事,结果去世了……

Someone didn’t treat toothache seriously, and death finds him.

这是发生在几月前的事情,逝者50岁,平时身体强壮,从未听说身体有什么毛病。家人回忆,他只是在最近几天念叨牙疼,也没当回事,以为只是上火了……没想到悲剧就这样发生了。

This happened a few months ago, and he was like 50 years old, strong and no other body bothers. His family said that recently he kept saying suffering toothache, but he thought it did not matter, maybe just inflammation.

注意!牙痛可能是心脏病的警报!

Alert! Toothache may be the warning of heart disease.

像这种因冠心病发作引起的牙痛,医学上称之为“心源性牙痛”。这是由于牙齿感觉神经与心脏感觉神经有关联。

Toothache caused by coronary heart disease, medically is called “cardiogenic toothache”. This is because tooth sensory nerve is connected with heart sensory nerve.

以前,心源性牙痛多发病在老年人身上,可现在,生活压力越来越大,这种现象也找上了不少中青年人。

' data-lazy='1' data-height='258' data-width='388' width='388' height='auto'>

心源性牙痛的表现为:

The symptoms of cardiogenic toothache:

1、虽然牙痛剧烈,但无明显牙病;

Toothache is fierce, but no obvious tooth disease;

2、或者是经常牙痛,但是具体部位无法判断,数个牙齿都会莫名地感到疼痛;

Always have a toothache, but no specific part, and the whole pair of teeth feel pain without a reason.

3、呈阵发性,常因体力活动、饱餐、情绪激动而诱发,休息一会儿往往可自行缓解;

Paroxysmal, usually caused by physical activity, overeating, or emotion excitement, rest a little bit, and it will get better after spontaneous remission.

4、在经过牙科医生处理和服用止痛药后,仍然疼痛。

After dentistry treatment and taking painkillers, it still hurts.

如发现以上特点,建议去医院做一个心电图,检查是否有心肌缺血,在口服硝酸甘油后,往往能药到痛止。

If any symptom above occurs, go to hospital proceeding a ECG, checking if you have myocardial ischemia. This kind of pain will disappear after you take some nitroglycerin.

' data-lazy='1' data-height='300' data-width='400' width='400' height='auto'>

总之,牙不好全身遭殃,别小看了这一口牙,牙齿和全身的多个重要器官都存在着千丝万缕的联系。研究发现冠心病、心肌梗塞、骨质疏松、胃炎这些病都和你的牙有关,很多人都还没发现!

Anyway, bad teeth will affect the whole body health. Never look down upon this pair of teeth, because they have innumerable links with your vital organs. Research shows diseases like coronary heart disease, myocardial infarction, rarefaction of bone and gastritis are all related to you tooth, but on one has noticed it.

.

牙感染心受伤

Tooth infection -- damage your heart

' data-lazy='1' data-height='300' data-width='425' width='425' height='auto'>

“一个中度牙周炎患者受感染的牙周组织表面积总和,相当于一个成人的手掌大小!” 牙周致病菌可以通过促进动脉粥样硬化的形成来作用于心血管系统。

“The summation of periodontal tissues superficial area from a medium periodontitis patient equals to an adult palm size!” Periodontal pathogenic bacteria can work on cardiovascular system though promoting atherosclerosis formation.

牙周致病菌及其毒素会进入血液循环,入侵血管内皮,最终导致动脉粥样硬化形成。研究发现在冠状动脉斑块、颈动脉斑块中都能检测到牙周致病菌。医学界普遍把牙周病作为心血管类疾病的危险因素。

Periodontal pathogenic bacteria and its toxin will enter into blood circulation and invade blood vessel endothelium, finally causing atherosclerosis formation. Research shows that periodontal pathogenic bacteria have been found in coronary plague and carotid plague. Medical field generally consider periodontal disease as the dangerous factor of cardiovascular disease.

牙不好胃受累

Bad Teeth -- stomach suffers

' data-lazy='1' data-height='304' data-width='401' width='401' height='auto'>

牙齿问题不仅会影响心血管,直接受害者还有胃!

Tooth problems will not only affect angiocarpy, but also damage stomach directly.

人体的消化系统就是从口腔开始的,牙齿可以把食物撕裂、磨碎。如果牙齿不好,主观上就不想多嚼,很可能‘囫囵吞枣’,加重胃的负担。长时间如此就会出现咀嚼无力,导致龋齿、牙周炎等病症,同时造成恶性循环。

Human digestive system starts from oral cavity, and teeth can tear up and grind food. If someone have bad teeth, he might swallow the entire date at once, avoid chewing subjectively, which will add stomach’s burden. If this situation goes on, chewing inability will happen, causing caries and periodontitis such diseases, and giving rise to vicious circulation.

此外,如果口腔里有龋齿的话,滋生的厌氧菌很容易顺着食道进入胃,引发胃部的感染。

Besides, anaerobion from caries in oral cavity can easily enter into stomach from esophagus and cause stomach infection.

牙松动骨遭殃

Teeth looseness -- bones suffer

' data-lazy='1' data-height='324' data-width='434' width='434' height='auto'>

牙齿好坏也反映体内骨骼的情况。有些病人,三四十岁牙齿就脱落很多,既不是龋齿也不是其他牙病,这种情况我们会建议他查查骨骼。体内矿物质沉积导致牙齿中钙、磷的质量较差,而牙齿的质量能反映出骨骼的结构不太好。

Tooth situation can also reflect bone conditions. Some patients’ teeth fall off a lot at his thirty or forty years old, neither caries or other tooth diseases, so under this situation we recommend checking his bones. Internal mineral substance deposition can cause low quality of calcium and phosphorous in tooth, so tooth quality can also reflect bone structure conditions.

临床上骨质疏松病人很多,而这其中相当一部分人在检查出骨质疏松前的一段时间就曾出现过牙齿脱落的现象。这些病人如果在牙齿发生松动时就能关注到骨骼,也就不会导致骨折等严重后果的发生了。这也提示我们,一旦牙齿出了问题,也要想到骨骼是不是也会有问题,就医时积极配合医生安排的检查,早做预防。

Part of clinical patients with rarefaction of bone already have tooth loosing situations before they are examined with rarefaction of bone. If these patients can pay attention to their bone when they start to loose teeth, then serious consequence like fracture will be avoided. This also remind us, once teeth have problems, bones can also be related, so you should positively cooperate with doctor’s examinations and do prevention.

小龋齿惹肾炎

Little caries -- cause nephritis

' data-lazy='1' data-height='232' data-width='400' width='400' height='auto'>

牙部感染在内的一些常见感染造成的肾炎、肾病不占少数,像临床中常见的肾病就可以因为包括牙部感染、皮肤感染、呼吸道感染、泌尿系感染在内的一些感染因素诱发。

Common infections including tooth infection can cause nephritis and nephropathy. Clinical nephropathy can be induced by tooth infection, skin infection, RTI, Urinary system infection.

提示家长:一旦孩子出现龋齿或者牙周炎症、感冒、发烧乃至皮肤的一些感染,要注意观察排尿情况。

Hint to parents: once kids happens with caries, periodontitis, influenza, flavor or some skin infection, you should check their urination situations.